30 English phrases

30 frases em inglês

1.      A little perfume is Always in the hands of those who offer flowers.

Um pouco de perfume sempre fica nas mãos de quem oferece flores.

2.      You do not have to be Strong, you have to be flexible.

Não há que ser fote, há que ser flexível.

3.      We do not inherit the world from our ancestores, we borrow it from our children.

Nós não herdamos o mundo de nossos antepassados, nós o pegamos emprestado dos nossos filhos.

4.      The past is history; the future, a Mystery; and the presente, a gift.

O passado é história; o futuro, um mistério; e o presente, uma dádiva.

5.      He who does and promotes good cultivates his own success.

Aquele que faz e promove o bem cultiva o seu próprio êxito.

6.      Being stone is easy, the hard part is being glass.

Ser pedra é fácil, o difícil é ser vidraça.

7.      If someone is so tired hat he can not give you a smile, leave him liave yours.

Se alguém está tão cansado que não possa te dar um sorriso, deixa-lhe o teu.

8.      The medíocre one discusses people. The ordinary discusses facts. The wise man discusses ideas.

O medíocre discute pessoas. O comum discute fatos. O sábio discute ideias.

9.      The mind as a slight step, but the hear goes further.

A mente tem o passo ligeiro, mas o coração vai mais longe.

10.   If there is a Strong general there will be no weak soldiers.

Se houver um general forte, não haverá soldados fracos.

11.   If the wind Always blows in a single Direction, the tree will grow inclined.

Se o vento sopra sempre de uma única direção, a árvore crescerá inclinada.

12.   Remember that great achievements and great loves envolve great risks.

Lembre-se de que grandes realizações e grandes amores envolvem grandes riscos.

13.   Expect the best, prepare for the worst and accept it to come.

Espere o melhor, prepare-se para o pior e aceie o que vier.

14.   All the flowers of the future are contained in the seeds of today.

Todas as flores do futuro estão contidas nas sementes de hoje.

15.   Remember to dig the wellbefore you feel thirsty.

Lembre-se de cavar o poço bem antes de sentir sede.

16.   If you do not change Direction, it will end exactly where you left off.

Se você não mudar a direção, terminará exatamente onde partiu.

17.   The donkey never learns, the inteligente learns from his own experience, and the wise man learn from the experience of others.

O burro nunca aprende, o inteligente aprende com sua própria experiência e o sábio aprende com a experiência dos outros.

18.   Without the fire of enthusiasm, there is the heat of victory.

Sem o fogo do entusiasmo não há o calor da vitória.

19.   Vision without action is a dream. Action without vision is a nightmare.

Visão sem ação é sonho. Ação sem visão é pesadelo.

20.   Man only grows old when lamentations replace his dreams.

O homem só envelhece quando os lamentos substituem seus sonhos.

21.   The word is silver, the silence is Gold.

A palavra é prata, o silencia é ouro.

22.   Bad companies are like a fish arket; we ended up getting used to the bad smell.

As más companhias são como um mercado de peixes; acabamos por nos acostumar ao mau cheiro.

23.   A hundred men can form a camp, but it takes a woman to make a home.

Cem homens podem formar um acampamento, mas é preciso de uma mulher para se fazer um lar.

24.   Never despair amid the dark afflictions of life, for from the blackest clouds falls limpid and fruitful water.

Jamais se desespere em meio às sóbrias aflições da vida, pois das nuvens mais negras cai água límpida e fecunda.

25.   The dog backs not for bravery but for fear.

O cão não ladra por valentia e sim por medo.

26.   Who opens the heart to the ambition closes it to the tranquility.

Quem abre o coração à ambição fecha-o à tranquilidade.

27.   If you do not want anyoneto know, do not do it.

Se não queres que ninguém saiba, não o faças.

28.   If you want to knock down a tree in half the time, spend twice as much time grinding the ax.

Se quer derrubar uma árvore na metade do tempo, passe o dobro do tempo amolando o machado.

29.   Try to light a candle rather than curse the darkness.

Procure acender uma vela em vez de amaldiçoar a escuridão.

30.   The tongue resists because it is soft, the teeth give way because they are hard...

 A língua resiste porque é mole; os dentes cedem porque são duros...